Gallerix Journal – официальный орган редакции новостей интернет-музея Gallerix.ru. Присоединяйтесь: ВконтактеВыходит ежедневно.
Новости искусства: живопись, аукционы, выставки, театр.Издаётся с 2012 года.
Арт-журнал

Фальшивый Рембрандт за 130 миллионов: германская полиция разоблачила международную сеть арт-мошенников

Немецкие власти в октябре 2025 года провели масштабную операцию против международной сети мошенников, торговавших поддельными произведениями искусства. Преступники выдавали подделки за работы Рембрандта, Пабло Пикассо и Фриды Кало, запрашивая суммы от 400 тысяч до 130 миллионов евро.

Корону императрицы Евгении нашли разбитой после ограбления Лувра

Ограбление Лувра в Париже произошло утром 19 октября 2025 года, когда преступники похитили девять ювелирных изделий из коллекции Наполеона и императрицы. Дерзкая кража была совершена в галерее Аполлона менее чем за семь минут, после чего музей закрылся на весь день.

Поклонники Тейлор Свифт спровоцировали небывалый наплыв посетителей в музей Висбадена

Германский Музей Висбадена столкнулся с неожиданным явлением в середине октября 2025 года. Сотни людей выстроились в очереди, чтобы увидеть малоизвестную картину немецкого художника начала XX века. Причина этого внезапного интереса — музыкальное видео Тейлор Свифт на композицию «The Fate of Ophelia» из её нового альбома «The Life of a Showgirl», вышедшего 3 октября 2025 года.

Гробница Аменхотепа III открылась после двух десятилетий реставрации

После более чем 20 лет кропотливых восстановительных работ одна из самых величественных усыпальниц Долины царей вновь открыла двери для посетителей. Гробница фараона Аменхотепа III, известная как WV22, была торжественно представлена публике 4 октября 2025 года на западном берегу Луксора.

Бизнес и Саморазвитие »

Путешествия без языкового «барьера»

Французские и турецкие переводы в бюро переводов Экспресс ЧелябинскПутешествия, несомненно, занимают не последнюю роль в жизни огромного количества людей. Согласитесь, посещать различные страны и континенты, знакомиться с их историей и культурой – все это невероятно интересно и вполне доступно. Но, кроме материальной стороны вопроса, необходимо задуматься о способе преодаления языкового барьера. Это, порой, становится одним из определяющих факторов, заставляющих людей отказываться от какой-либо поездки. Хотя в большинстве стран и говорят на, казалось бы, уже понятном - английском, языковые трудности неизбежны. Стоит отметить, что в экзотических уголках нашей планеты, население предпочитает говорить исключительно на своих родных языках.

Перевод с французского на русский

Итак, представьте, что вы решили отправиться в путешествие в самую загадочную, самую романтичную страну земного шара – Францию. Для ознакомления с ней в полном объеме, потребуется вдоль и поперек исколесить ее просторы, знакомясь с удаленными от столицы городами и деревушками. Разумеется, по мере вашего путешествия вы будете получать необходимый минимум, а может и максимум, путевой информации. Так или иначе вам потребуется переводчик. Перевод с французского на русский здесь может осуществляется несколькими способами. Самым простым будет поиск качественного переводчика, который, собственно, не только расскажет о Франции, но и покажет ее. Очень часто такие услуги предоставляют бюро переводов. Здесь помогают осуществить французско-русский перевод и в придачу дают очень грамотного гида по стране. Другой вариант – это знакомство с местным жителем, который, например, является эмигрантом из той страны, из который вы прибыли. В этом случае перевод на русский язык будет осуществляться в свободной, разговорной форме, которая будет восприниматься даже лучше, чем, скажем, из уст квалифицированного переводчика.

Перевод с турецкого на русский

Что касается перевода с турецкого языка на русский, то здесь все выглядит ровно также, как и при переводе с любых других языков. В Турцию граждане нашей страны отправляются плотным потоком чуть ли ни каждый месяц, благо курортный сезон позволяет это делать. Разумеется, и здесь присутствует языковой барьер. Если, например, в гостиницах, практически весь обслуживающий персонал говорит на международных языках и на русском, то за пределами гостиниц ситуация кардинально меняется. Местное население страны предпочитает общаться на родном языке, поэтому перевод с турецкого на русский http://termin74.ru/languages/turkish/ будет необходим каждому. Обязательно нужен будет переводчик для тех, кто приехал с целью каких-либо исторических исследований. Практически все данные, касающиеся истории, отмечены на языке тюркской группы, к которой относится турецкий язык. Поэтому перевод с турецкого языка на русский должен осуществляться при помощи специалистов в конкретной области, т. е. тех, кто владеет языком, да еще и может ориентироваться в исторических справках. Найти подобных специалистов совсем несложно. Квалифицированных переводчиков в Турции достаточно много.


19 ноября

Картина Алексея Зимина выставлена на торги с начальной ценой 4,8 миллиарда рублей

На российской площадке по реализации имущества банкротов зафиксирован прецедент. Лот под номером 7266229, представляющий собой полотно современного художника Алексея Зимина, предлагается к покупке с начальной ставкой 4,803 млрд рублей. Эксперты рынка отмечают, что для отечественного сегмента подобных торгов такая сумма является рекордной.

12 ноября

Ушёл из жизни классик московского концептуализма Эрик Булатов

9 ноября 2025 года в парижской больнице умер выдающийся советский и российский художник Эрик Владимирович Булатов. Ему было 92 года. Причиной смерти стала эмфизема лёгких, от которой мастер страдал последний год жизни.

14 февраля

Российский рынок искусства: динамика к концу 2024 года

Российский рынок искусства претерпел глубокие изменения с момента распада Советского Союза, превратившись из контролируемого государством культурного аппарата в сложную экосистему, сформированную глобализацией, цифровыми инновациями и меняющейся политической экономикой.

15 декабря

Вручение премии Woman Who Matters 2024

12 декабря состоялось вручение премии Woman Who Matters 2024. Премия отмечает вклад женщин в развитие общества, культуры, бизнеса и социальной среды.

Приключения барона Мюнхгаузена в России – выставка в Эрмитаже

Права авторов произведений искусства: как ими пользоваться и как защищать – новые записи трансляции семинаров

Обновление постоянной экспозиции в Главном здании ГМИИ им. А.С. Пушкина

Исследование картины Антиведуто Граматика «Христос и грешница» из собрания Владимиро-Суздальского музея-заповедника

«Поклонение волхвов» Отто ван Вена – картина XVII века пополнила коллекцию Пушкинского музея

Физическая структура древесины и выбор материала для творчества

Эволюция материальной культуры и технологий в контексте промысловой деятельности на территории Евразии

«Теория нравственных чувств» Адама Смита, краткое содержание

«Подчинение» Эми Уолдман, краткое содержание

Трофеи и призраки: Тёмная история коллекций Лувра

Психологическое окаменение: почему страх необратимых решений парализует нас

Роль фольклора в средневековом искусстве

Крупнейший археологический музей мира принял первых посетителей в Каире

Большой Египетский музей, расположенный недалеко от пирамид Гизы, открыл свои двери для широкой публики после более чем двадцатилетнего ожидания. Это событие знаменует важный этап в сохранении и демонстрации культурного наследия Древнего Египта, предлагая беспрецедентное пространство для изучения, научных дискуссий и визуального погружения в историю древней цивилизации.

Этим летом мы существенно обновили альбом Лувра. Теперь в нём более 2 тысяч репродукций в более высоком качестве, чем раньше.

Лувр, новый альбом

В Госдуму внесли проект о госфинансировании анимационных фильмов для детей
В Индии при поддержке «Роснефти» пройдет выставка Никаса Сафронова
На набережной в Архангельске установят скульптуру Робинзона Крузо
Нидерланды не будут участвовать в Евровидении из-за решения не отстранять Израиль
В Москве представили коллекционную банкноту к 100-летию Майи Плисецкой
Стр. 1
Gallerix Journal, адрес в сети интернет: in.gallerix.ru/journal/.