Система Orphus
Заметили ошибку на странице? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl + Enter + Enter 
Рейтинг@Mail.ru
Gallerix Journal – официальный орган редакции новостей интернет-музея Gallerix.ru. Присоединяйтесь: ВконтактеВыходит ежедневно.
Новости искусства: живопись, аукционы, выставки, театр.Издаётся с 2012 года.
27 апреля, суббота, 2024

В Помпеях обнаружены новые фрески

Потрясающие произведения искусства были обнаружены в ходе новых раскопок в Помпеях, древнеримском городе, погребённом в результате извержения Везувия в 79 году нашей эры. Археологи утверждают, что фрески являются одними из лучших, найденных в руинах древнего города.

Немецкий художественный музей уволил сотрудника за то, что тот повесил в галерее собственную картину

Сотрудник выставил свою работу в мюнхенской Пинакотеке современного искусства «в надежде добиться прорыва».

Французские власти изымают картины русского авангарда, украденные у коллекционера

Французские судебные приставы изъяли более 100 авангардных работ из художественной лаборатории в Париже в феврале, заподозрив, что они были украдены у частного коллекционера.

Священник на Тенерифе извиняется за то, что приказал закрасить 300-летние фрески

Эктор Лунар говорит, что он не знал, что фрески находятся под защитой, и «теперь мы в руках Божьих», пока эксперты выясняют, можно ли их спасти.

Советы и Хитрости »

Правильный выбор бюро переводов

Переводы нужны сейчас и для трудоустройства, и для работы с зарубежными партнерами. Такие услуги оказывают бюро переводов. Кому заказать перевод литовского паспорта или перевод дипломов с нотариальным заверением?

Что такое бюро переводов? По сути, это специальное предприятие, состоящее из команды переводчиков, которые выполняют заказы своих клиентов за установленную плату. Как правило, сотрудники такого предприятия способны работать с текстами любой тематики, начиная с юриспруденции и заканчивая художественной литературой. Однако качество работы каждого такого агентства существенно отличается друг от друга, и финальный результат может не только расстроить вас, но и испортить отношения с вашими деловыми заграничными партнерами. Как не промахнуться с выбором бюро и когда ждать оконченный перевод?

Первое, с чего нужно начать - это определиться с тем, что именно вы хотите отдать специалистам. От выбранного материала зависит уровень сложности и специфика работы, которую должны выполнить переводчики. Например, если вам нужен перевод литовского паспорта, то здесь главное - умение работать с документами. А если нужно перевести диплом с нотариальным заверением на китайский или японский язык, то задача многократно усложняется и справиться с ней может только носитель языка.

После чего обращайте внимание на стоимость предлагаемой услуги. Ни в коем случае не соблазняйтесь надписями "качественный перевод за 3 у.е". И ударяться в другую крайность (25 у.е) тоже не стоит - ни то, ни другое не гарантирует вам то, что в конце вы получите результат, который бы вас устроил. Смотрите, чтобы цены данного бюро соответствовали средним рыночным. Например, стоимость перевода, предлагаемая бюро "Мастер перевода" в Москве, колеблется от 250 до 900 рублей за 1000 знаков с пробелами. Дороже будет стоить перевод дипломов с нотариальным заверением, а простые тексты обойдутся дешевле. Но в любом случае здесь сделают перевод литовского паспорта, брошюры или технического текста.

Если все еще не уверены в правильном выборе, в таком случае не составит труда отправить ваш документ на бесплатный тестовый перевод. Такую услугу должно предоставлять своим клиентам каждое уважающее себя бюро. Обычно на бесплатный перевод принимается только одна страница. Если выполненная работа вас устроит, то можете начать договариваться с компанией по поводу сроков и стоимости заказа.

Как правило, единицей стоимости заказа является одна страница формата А4 с определенным количеством знаков с пробелами. Строк работы команды переводчиков над заказом клиента в хорошем бюро обычно составляет 6-10 страниц в сутки.


7 апреля

Права авторов произведений искусства: как ими пользоваться и как защищать – новые записи трансляции семинаров

Российская академия художеств продолжает цикл семинаров-тренингов «Права авторов произведений искусства: как ими пользоваться и как защищать», который проводит Константин Владимирович Марков

18 марта

Обновление постоянной экспозиции в Главном здании ГМИИ им. А.С. Пушкина

Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина начал поэтапное обновление постоянной экспозиции искусства старых мастеров, включая картины итальянских и французских художников. Экспозиция испанского искусства будет представлена после завершения выставки «От готики до Гойи» из Государственного Эрмитажа.

16 марта

Исследование картины Антиведуто Граматика «Христос и грешница» из собрания Владимиро-Суздальского музея-заповедника

Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина приступает к изучению произведения из коллекции Владимиро-Суздальского музея-заповедника «Христос и грешница», авторство которого приписывается Антиведуто Граматика (1570/71–1626).

20 февраля

«Поклонение волхвов» Отто ван Вена – картина XVII века пополнила коллекцию Пушкинского музея

Картина одного из крупнейших фламандских мастеров XVII века пополнила коллекцию ГМИИ им. А. С.

Президент РАХ З.К.Церетели принял участие в открытии II Международного детского культурного форума в Москве

В Санкт-Петербурге открылась выставка «Роман о розе», где современные художники переосмысляют легенды из истории библиотек

В Москве поиск мест культуры и отдыха, а также стоимость их посещения выросли в полтора раза

100 лет со дня рождения Ирины Александровны Антоновой

Благотворительный антикварный базар в галерее Rarita

«Братья Райт» Дэвида Маккалоу, краткое содержание

«Вирджинец» Оуэна Уистера, краткое содержание

«Границы» Томаса Кинга, краткое содержание

«Тревожные люди» Фредрика Бэкмана, краткое содержание

«Водоворот» Пола Флейшмана, краткое содержание

«Змеиный король» Джеффа Зентнера, краткое содержание

«Игра снов» Августа Стриндберга, краткое содержание

«Эхо прошлого» Дианы Гэблдон, краткое содержание

«Запах яблок» Марка Бера, краткое содержание

Джинсовая ткань появилась за 200 лет до Levi’s?

На картине «Женщина, просящая милостыню с двумя детьми», написанной неизвестным художником, известным как «Мастер голубых джинсов», изображена, судя по всему, джинсовая юбка в Италии XVII века.

Этим летом мы существенно обновили альбом Лувра. Теперь в нём более 2 тысяч репродукций в более высоком качестве, чем раньше.

Лувр, новый альбом

Лучшим российским фильмом ММКФ стала картина «Лгунья» Юлии Трофимовой
АСТ считает, что книга о Пазолини с закрашенным текстом может стать артефактом эпохи
Сарик Андреасян снимет художественный фильм о Романе Костомарове
Прокурор попросил приговорить к семи годам колонии экс-замминистра культуры Ярилову
Как прежде, не получится. Какие интересы должно защищать новое кино?
Стр. 1
Gallerix Journal, адрес в сети интернет: gallerix.org. Получать новые выпуски на емейл: subscribe.ru