@384tlhgsalw9rutb

Александр Дьяков (daudlaiba)

В стране невыученных уроков 12.02.2017 18:30

Заметки на украине России

 

В стране невыученных уроков

 

Заголовок интернет-заметки (Владимир Счастлив­цев): В стране невыученных уроков

…отпустить украинского режиссера Олега Сенцова, отбы­вающего сейчас в России 20-летний срок за якобы подготовку в Крыму террористических актов …

 

Я: Всё от безграмотности. Хотел взорвать памятник украин­скому «отцу родному». У «гипербореев» («самых северных») не было своего Ленина, никто их не загонял в «национальную республику», не учил их детей в школе называться ни по-гре­че­ски гипербореями, ни по-гиперборейски «самыми север­ными». А «украинцам (самым дальним)» «повезло».

 

Из интернет-сообщения: … Генпрокурор [Генеральный прокурор Украины Юрий Луценко] парировал: «Александр Невский, как известно, ни с какими крестоносцами ни на ка­ком озере не дрался, а наоборот, является основоположником лживого «русского мира», ряд последователей которого мы здесь видим и слышим» …

 

Я: Доказать красоту очевидного говна («географические шудры» в качестве самоназвания) можно только обосрав оче­видную красоту (Русский мир, Славян).

Фактически, раз уж в славянском языке для собственно славянских этнических са­моназваний суффикс -ц- не яв­ляется пригодным, семантиче­ски «этниче­ски-, национальнонесущим» (по­этому, скажем, бралось за основу отлатинское Бело­рус(с)ы вместо привычных старорус­ских Белорусцев «Русских, оби­та­ющих в Белой Руси», правда конечно те, кто «брал», могли про старорусских Белорусцев даже и не знать), речь стоит ве­сти о том, что совре­менные украинцы называются на самом деле по-немецки, в котором языке русскому слову украинцы (во-пер­вых, «пограничники» и, во-вторых, «Русские (Русины), обита­тели Поднепровской Ук­раины») было придано уже «этно­нимиче­ское» значе­ние (и с одновременным расширением гео­графии нового «эт­нонима» до полного совпадения в грани­цах с Русинами, Рускимъ народомъ Малой Руси/Росiи, Мало­росiйскимъ народомъ и Малоросiянами, Козакорускимъ наро­домъ, Малорос(с)ами и Малорус(с)ами и пр.). Немецкий язык и ока­зался той самой лингвис­тической «сере­диной» «украин­ской нации». Но оно и понятно – переселения немцев в Импе­рию, Ригельман, Австрия, немец­кая окуппация в ПМВ, Швей­царец-Ленин.

Из исторический аналогий можно привести пример того как название «шведских казаков» (от скандинавского профес­сио­нализма «викинги (гребцы)») в Восточной Европе в про­цессе скандинаво-славянского языкового диалога стало этно­нимом Русь, а «область корабельного («морского») права («за­кона»)» – Русской землей. Можно вспомнить и как в свое время Римляне распростра­нили название одной из западных облас­тей Эллады на всю страну, откуда происходит и наше привычное русское Греция.

Можно до бесконечности говорить о глупости «украинства» (или «российства», что я и делаю на своей странице регу­лярно), приводить к тому различные логические доводы, от менее безобидных до абсолютно обескураживающих (типа внеэтнонимности суф­фикса -ц- у восточных Славян). Но хо­чется напомнить ещё раз о самом главном, фундаментальном. Страна, к примеру, может называться «гениталиями», на про­тяжении 3 тысяч лет – и это правильно, это называется тради­цией. А может каждые сто лет переименовываться, с «генита­лий», в «анус», с «ануса» во что похуже и так далее. И это тоже правильно. Здесь это «правильно» обусловлено другой соци­ально-экономической и политической природой отноше­ний в обществе, подвергающемся регулярным переименова­ниям. Та­кого рода отношения обязательно будут подразуме­вать пора­бощение тех, кто подвергается пере­именованию и свободу филологического творчества для пора­ботителей.


0



Обсуждение доступно только зарегистрированным участникам