@384tlhgsalw9rutb

Александр Дьяков (daudlaiba)

Самые русские, росийские и украинные места 03.03.2018 17:16

Заметки на полях прочитанного («ВОССОЕДИНЕНИЕ УКРАИНЫ С РОССИЕЙ. Документы и материалы в трёх томах», Издательство Акаде­мии Наук СССР, Москва, 1953)

 

Самые русские, росийские и украинные места

 

5 https://daud-laiba.livejournal.com/212160.html

 

6

 

Том III

 

№1, стр. 10

… Да он же, Ян Казимер, король польский и великий князь литов­ский, через Польшу и Литву пропустил в Свию к Христине, королеве свейской, крымского посла для ссоры ж, а преж сего того николи не бы­вало.

А с свейской стороны в вестях объявлялось, что тот крымской посол в Свие в ответе королевиным думным людем говорил… А как де крым­ской царь придет на государеву Украйну войною, и свейская б королева государю людьми и ничем не помогала. …

(Из указа царя Алексея Михайловича о созыве Земского Собора, от 19 февраля 1651 г.)

============================================

Как тут не вспомнить знаменитый сериал Государственная граница.

Литературная форма будет видимо «Свейя» (славянское притяжа­тельное, через ь).

============================================

 

№12, стр. 23-24

…что уж им от ляхов жить невозможно, изгоняют их конечно, и х Ки­еву их, белорусцов, никого не пропускают… А тайным обычаем они, бе­лорусцы, с Хмельницким ссылаются и о всяких вестях ведомо чинят. А нынешние де зимы… он, игумен Анфиноген, был в Полоцку у воеводы и у гетмана Великого княжества Литовского у Януша Кишки с полоцким же игуменом с князем Гедройцем. И спрашивали его со многим проше­ньем, чтоб им сказал, что над ними, белорусцы, от ляхов будет, потому что де он хотя и римские веры, только человек доброй, и старой, и бо­гобоязлив.

…сколь скоро они снесут Хмельницкого, и тогда всех белорусцов до одного человека и с сущими младенцы высечь и церкви божии и мона­стыри все выжечь, только оставить однех римлян. …

И на сеймиках де римляне все на них, белорусцов, кричат завсегда…

И ныне де белорусцы-могилевцы ляхов в город к себе не пущают…

…и писал им под клятвою, чтоб они конечно Русь сносили, чтоб руская вера нигде не именовалась. …

…покамест король церквей православных всех и вотчин церковных, которые они на костелы свои побрали, им не отдаст, и с ними в землях рубежа не учинят, и при вольностях их прежних королей не оставит, и потаместа им битца с ними, до которых мест всех белорусцов, и черкас, и волынцов, и подолян станет, которые в православной христианской вере все тверды и неотменны.

(Из расспросных речей в Посольском приказе игумена полоцкого Воскресенского мон. А.Крыжановского, от 12 апреля 1651 г.)

============================================

Прекрасный образец расшифровки «Белой Руси».

Волынци известны ещё по статье о походе на Калку Ипатьевской ле­тописи. Можно, кстати, обратить внимание на тот момент, что Волынци и Подоляне встречены в тестах данных 747-и источников лишь однажды – такого рода катойконимы, обозначающие обитателей тех или иных ис­торических областей, всегда были невероятно редки, мало когда предо­ставлялся повод их письменно упомянуть, как и тех же Украинцев «жите­лей Украины», которых в сборнике вовсе нет. И тем более видимо от­того, что Украина в сравнении с той же древней, седой Волынью явля­ется абсолютно молодой областью, отчего же доисторическое имя Во­лыни теперь с трудом поддаётся этимологии, а Украина таких проблем, мягко выражаясь, отнюдь не испытывает (украй «конец, рубеж» + -ин-). Если точнее, поскольку Укра­ина (Поднепровская!) датируется в пись­менности концом XVI века, то нет явных причин удревнять форми­рова­ние её понятия глубже хро­ноло­гии возникновения политической ситуа­ции Речи Посполитой и провин­ции Мало­польска. Кроме того, наверно Украинцам Украины было в принципе не­сколько сложнее акту­ализо­ваться в письменности и на виду того, что в восточно-русском, как ми­нимум, наречии укра­инцы являлись лишь более редкой разно­видно­стью обозначения тех же самых широко известных украинных людей и укра­инников, то бишь «по-, пригранич­ников» (граничников на языке той эпохи). В восточно-русских пределах самые большие украины не за­держивались надолго на одном и том же месте, передвигаясь на сотни километров вслед за украями государства. Украинные города докумен­тов данного со­брания – Усерд, Валуйки, Во­ронеж и многие другие – уже отошли да­леко на юг от старой московской Украины на правом берегу Оки.

И кстати, для сравнения, примечательная частота упоминания Бело­русцев и всего белорусского в сборнике выдаёт в них понятие относя­щееся уже ко классу «этнологии, этнонимии».

============================================

 

№15, стр. 27

А татаровя де идут в войну на Литву, а ко государеве украине по за­казу Хмельницкого зацепки никакой не чинят…

(Из расспросных речей в Посольском приказе игумена батуринского мон. Исихея, от 30 апреля 1651 г.)

 

№16, стр. 47, 52

… И французский король и иные пограничные государи

… 7-е. Пишет, что он листы писал и послал к Руси, чтоб они не наступали войною на подлинные земли турского цесаря.

(Из записи в Посольском приказе переговоров с польскими послами С.Витовским и К.Обуховичем, апрель-май 1651 г.)

 

№34, стр. 79-80

… А люди мещане русские все ис тех городов выбежали за Днепр и в-ыные казатцкие городы. А ляхов де и жидов татаровя побивали, а иных имали в полон, а о руских де людех у гетмана учинен с ханом до­говор, что ему до Львова руских людей в полон не имать, а за Львовом де татаром вольно в полон имать всяких людей.

А литовской де гетман Радивил с войском стоит в литовских городех оберегает литовскую сторону. А от гетмана против Радивила для обере­ганья на стороже, чтоб литовского войска не пропустить на казатцкие городы, 3 полковника, киевский, да черниговский, да нежинской, да с ними ж нагайцы все, которые кочевали около Плотвы по Орели и по Са­мари. …

(Из расспросных речей в Посольском приказе Грека И.Мануйлова и Серба В.Данилова, июнь 1651 г.)

============================================

Монах Троице-Сергиева монастыря Давид Сирах в 1577 году в под­писи к иконе назвался росеенином (второй и вероятно последний слу­чай использования понятия за XVI век), видимо по той причине, что был этническим Балканцем (вообще более «антропоморфная» этнонимика (рос(с)ияне, например) обычно служит предпосылкой распространения хоронимов – «Русь по-гречески» потенциально шире самой Руси по-рус­ски, и чем больше расширялись владения Московских государей (состо­явшие изначально из последней «государственно» независимой Руси) на за­пад, в Европу (а также чем дальше заходила полонизация Русских в Речи Посполитой (предполагавшая и физическое уничтожение «еретической» литературы)), тем более нерусским становилось имя Руси, а Русь как раз таки и была над собой в этом плане не властна). И наверно с точки зрения Южных Славян все Русские были, грубо го­воря, одина­ковы, ведь их общее «Русское» про­исхождение из «древней Руси», с её Русскими людьми, виделось само­очевидным. И если обычно документы москов­ской стороны после­дова­тельно разграничивают Рус­ских людей и Литов­ской стороны, здесь во второй раз представлена другая точка об­зора, столь хорошо согласующаяся с Русским народом и Русью западных Русских того же времени.

============================================

 

№43, стр. 92

казаки в литовских городех чают татарского приходу на свои го­роды и на твои государевы украины. …что де татаровя подлинно хотят отойтить от гетмана Богдана Хмельницкого к ляхом на помочь и хотят приходить войною на их казацкие украиные городы и на твои госуда­ревы украины войною.

(Из отписки каменского воеводы Ф.Арсеньева в Разрядный приказ, от 11 июля 1651 г.)

============================================

Наверно «украйные» – даже форма согласуется.

============================================

 

№44, стр. 93-94

… И велел им идти в наши украинные городы на Коротояк, и на Во­ронеж, и на Козлов…

… А будет черкасы придут в нашу сторону и многими людьми, и ты б им велел говорить, чтобы они шли в наши украинные городы степью в Синбирской и в-ыные городы, которые к Волге подались, а в ближних в наших украинных городех жить им для ссоры нельзе. …

(Из грамоты из Разрядного приказа яблоновскому воеводе Б.Репнину, от 17 июля 1651 г.)

============================================

Тематика сборника смогла зацепить и поволжские украины. Сим­бирск, как и балтийский Выборг – тоже украинный город.

============================================

 

№46, стр. 95

… Нынешнего, государь, 159-го году июля в 13 день пришол в Пу­тивль из турские земли полоняник руской человек; в роспросе сказался родом воронежец сын боярской Микитка Ананьин сын Забобурой. … А ис Царя де города выкрал ево греченин – Савою зовут – швец и отпустил на Русь

(Из отписки путивльских воевод в Разрядный приказ, от 19 июля 1651 г.)

 

№48, стр. 98

И собрався с черкасы и со всякими белорусцы, хочет идти против поляков. А белорусцы де изо всех городов от мала и до велика хотят з гетманом Хмельницким идти на поляков вместе для того, что им, бело­русцом, от поляков утесненье и гоненье великое и хотят их перевесть в свою латинскую веру.

…чтоб государь пожаловал велел ево, гетмана, и всех белорусцов принять в свою государеву державу с Киевом и со всеми городами, ко­торые по сю сторону Днепра. …

(Из расспросных речей в Разрядном приказе Н.Забобурого, от 19 июля 1651 г.)

 

№52, стр. 110, 115, 117-118

… Только де войско запорожское без гетмана против поляков стоять и битца не похотели, а иное и для того, что чаяли приходу крымского царя на украинные свои казачьи городы. …

…которые преж сего истари бывали венгерской области городы…

… И ныне де их православных християн всю Малую Русь, великому государю его царскому величеству большое время под свою государ­скую руку принять…

(Из вестового письма подьячего Разрядного приказа Г.Богданова, прибывшего от Б.Хмельницкого, до 7 августа 1651 г.)

============================================

В Российской Империи областями назывались своего рода «внутрен­ние колонии», населенные древними нерусскими этносами-народами и присоединенные к Империи в ходе её территориального роста, экспан­сии. В СССР ситуация поменялась на диаметрально противоположную. В Российской Федерации Русских уже нет в принципе, как политического субъекта.

============================================

 

№59, стр. 130-131

Список с листа белоруского письма, что писал ис Переяславля к бо­ярину и воеводе ко князю Борису Александровичу Репнину мещанин Федор Лукьянов.

…чтоб за церкви божии постоять, которые все вместе желаем себе, а наша Русь православному государю остать. …

(От 12 сентября 1651 г.)

 

№65, стр. 141

И гетман Богдан Хмельницкой приказал черкасом и мещаном, и вся­ким людем белорусцом из-за Днепра жон своих и детей велел перево­зить на рускую сторону для тово, чтоб их татаровя и ляхи не побивали, и не грабили, и в полон не имоли.

А на сей стороне Днепра, против Киева, на Днепре на перевозе, от Киева в дву верстах, стоят черкаские полковники Лобода да Булавка, а сними черкас стоят 4000, а стоят для тово, чтоб ляхов через Днепр не пропустить на рускую сторону.

(Из расспросных речей Л.Климовского в Разрядном приказе, сен­тябрь 1651 г.)

============================================

Занимательно здесь то, что в древнерусскую пору Русской стороной полагалась Киевская, то есть округ «матери городов русских». Теперь аутентичное, просто Русское государство, «вся Русия» и без Литвы, примыкает с востока к границам Речи Посполитой, и русская сторона стала напротив.

============================================

 

№66, стр. 143

А то де он, Иван, слышал в розговорех от черкас, что учинился у них, черкас, с поляки мир для того, что де поляки и литва пришли в их черкаские украинные места и их домы разоряют, так ж и от татар чи­нитца им разоренье большое.

(Из расспросных речей в Путивле сына боярского И.Юденкова, сен­тябрь 1651 г.)

============================================

Что-либо украинное, города ли, места ли, не может быть само по себе, оно обязательно чьё-то: наше, государево, королевское, литов­ское, казачье, черкасское.

============================================

 

№72, стр. 154

… И хотят де полковники, и сотники, и черкасы всех полков съез­жатца на совет в Переяславль, и о том меж себя думать, и миру с поляки не хотят, и из украинных городов за Днепр в королевские городы не идут. …

(Из отписки путивльских воевод в Посольский приказ, от 2 декабря 1651 г.)

============================================

Действительно, относительно, скажем, Варшавы левобережные го­роды Поднепровья «украиннее» правобережных.

============================================

 

№103, стр. 211

… А стоят де те поляки по сю сторону Днепра около украинных чер­каских городов, от Путивля в 50-х верстах. …

(Из расспросных речей в Посольском приказе путивльца М.Антонова, март 1652 г.)

 

№141. стр. 250

…велено им из-за рубежа, Новгородцского уезду Северского Спас­кого да Никольского монастырей игуменов з братею принять в твою гос­удареву сторону и их роспросить: которые, государь, они природы, рус­кие ли люди Новгородка Северского, или они белорузцы литовской сто­роны

(Из отписки севского воеводы А.Бутурлина в Посольский приказ, от 2 января 1653 г.)

 

№147, стр. 257

… Мы видячи толикое гонение на веру нашу православную росий­скую и на церкви восточные с таковым насильствием, что уже и к нам приближатися почали, бога всемогущего на помочь взявши пойти про­тив тех иноверцов умыслили есми, чтоб есми хотя украинных домов бо­жиих и самой столицы Киева, також части сие Малые Руси пашня, могли оборонить и впредь не подавали на поруганье.

(Из листа Б.Хмельницкого царю Алексею Михайловичу, от 23 марта 1653 г.)

 

№153, стр. 264

… Будет бой последней – либо поляком погибель, или Руси. Естьли убо победят поляки, тогда вконец погибнет род, и вера руская, и вся Украина, с великою жалостью сердца людского, испустошена будет, а с потехою и пожитком поганые учинятся. А естьли победят казаки, то нежели бы имели поддатися поляки казаком в нужу и мучительство, лутче, чтоб им была та погибель и нужа от цысаря неметцкого и от шве­дов. …

4. На обе стороны веры, так польские, как и руския, изволь, ваща государская милость, порадети, чтоб еси их возмогл умирити, откуду безсмертную славу, ваша государская милость, во всем християнстве одержишь.

(Из перевода польского письма, от Януша Радзивила к валашскому господарю Василию Лупулу, в записи переговоров в Посольском при­казе с послами Б.Хмельницкого, от 22 апреля 1653 г.)

============================================

Украина – вся большая восточная часть (чуть ли не до половины) Малопольски – неотъемле­мый компонент польской географии (склонной преуменьшать подлинные размеры горизонта). Но кроме неё присут­ствует и «народ» Русь, а также историософический Русский род. Текст таким об­разом обращён в прошлое, конфликт оценивается в глобально истори­ческом контексте. И, заметим, никаких иных участников-сторон (стороны веры) конфликта, кроме Польской и Русской, автор письма не знает, альтернатив нет, «пограничных этносов» на тот век ещё никто не придумал, Грушевский ещё не родился.

============================================

 

№166, стр. 289

…и дабы был великий царь расиский государь князь Алексей Михай­лович всеа Русии самодержец всего света солнцем земным…

(Из статейного списка посольства А.Матвеева и И.Фомина к Б.Хмельницкому, 5 июня–6 июля 1653 г.)

============================================

Очень «поднебесно», но в письмо проник разговорный облик слова. То есть если бы слово попало в ещё бесписьменный сла­вянский язык, на заре Русской истории) из греческой литературы на 500 лет раньше, то сейчас бы наверняка писали «Расея» и гадали бы об его этимологии (сравните rūþ > Русь), ибо в настоящих этнонимах всегда присутствует толика загадочности, ведь они восходят к доисторическим временам.

В документе под №144 II-го Тома русские послы в Польшу Г. и С. Пуш­кины употребили слово в виде росивские. Подобного рода редкие при­меры искажений лишний раз иллюстрируют невозможность свобод­ного хождения в «народе» таких многокомпонентных и композитных, каби­нетно-литера­турного, а кроме того в основе иностранного в нашем случае происхождения (от греческого слова «Рос(с)ия»), слов как рос­сияне (рос(с)-ия-ян-е) без поддержки все­общего и бесплат­ного началь­ного школьного образования. Конечно же славянский язык и фольклор знают аффиксные наращения в этнонимах – Русинове, Русовичи, Руса­ночек – и вряд ли у «народа» с ними возни­кали про­блемы. В слове же росииск- явному искажению подвергается необъ­яс­нимое с точки зрения славянской этимологии и свободного го­ворения фонемное сочетание (сравните аглинск- в документе №115 I-го Тома).

Солнце объясняет эпитет светило руское, которым Хмельницкий трижды в двух документах сборника удостаивает московского монарха (вспомним и Красно Солнышко).

============================================

 

№167, стр. 318

… И украинных и польских городов люди для солянова промыслу на Тору есть ли, и многие ль люди стоят, и особне ль руские люди и с чер­касы вместе? …

…пришли де на Тор зарубежных черкас с 400 человек… А украинных де твоих государевых городов людей на Тору нет. …

(Из отписки яблоновского воеводы Г.Куракина в Разрядный приказ, от 6 июня 1653 г.)

============================================

Примечательная корреляция украинных и «степных» городов.

============================================

 

№179, стр. 344-345

Перевод с польского письма…

… И на тот совет мать салтана цесаря молодого, будучи рускою, ко­торая имеет в Стамболе брата русина дебелого по наговору греков за­ступаючи, бея очаковского тое сторону держала… Печальние неприят­ного руских народов кривоприсяжства вести скорый принесеть мерку­рий по сем и прочая.

(Из статейного списка посольства Б.Репнина, Б.Хитрово и А.Иванова в Варшаве, 24-27 июля 1653 г.)

============================================

«Русские жен(щин)ы» вообще редко упоминались литературой, не доводилось, при сохранившихся объёмах, но именно для них ещё ви­димо в древнем русском языке полагалась субстантивная форма (в ПВЛ пока что жены Рускые, но там и речь о «жен(щин)ах», а Руская-Руска есть в «Уставе Ярослава», дати­рующимся по меньшей мере второй по­ловиной XII–рубежом со следую­щим столетием). Здесь же и древней­шая форма для единственного числа мужского рода, нико­гда не теряв­шая актуальности в западнорусских диалектах.

Рус­кие народы – «Русские потомки» или примета этно­графиче­ских различий?

В Интернете хорошо известен анекдот о том, как «национал-погра­ничники» пеняют Русским «прилагательность» их этнонима (при том что Espahol, Italiano, Frangais, Magyar, Suomalainen, Polska, Hrvatska, Česka, Slovensko, English, Deutsche, Russian, American – всё это прилагатель­ные), между тем Русский этноним – уже субстантив (существительное, сохраняющее форму склонения прилагательного), хоть и неполный (Русский народ, человек, князь и т.п.). Западно-Русские же образцы эт­нонимики XVII века де­монстрируют в целом за­видно большую консерва­тивность и по­хоже не знают ещё общей суб­станти­вации: Русь-Русин-Русска(я), Русский народ (люди, сила, кровь и т.д.). Опять же, суб­стан­тивация в монотонно-Русском государстве была наверно ис­ториче­ски ожида­емым явлением.

============================================

 

№181, стр. 351

…ис Путивля, дав подводы и провожатых, до черкаского порубеж­ного города Ромна отпустили. …

(Из статейного списка к Войску Запорожскому И.Фомина, август 1653 г.)

 

№195, стр. 386, 400, 402, 404

…больши де того казаков ему взять негде, все казаки в войске, да и город де здесь украинной, чтоб ево не без людей ж оставить.

…для того что Умань город украинной и татарове в нем для торговли и своих дел бывают безпрестанно. …

Да Иван же Выговской говорил: есть де у него в Белой Руси, которая от Смоленска х Киеву, и к Чернигову, и к Белой Церкве, и к Старому Ко­стентинову, свои и друзья. … И чтоб де они, ево, Ивановы, свои и дру­зья, в Белой Руси всех белорусцов наговаривали, чтоб и они учинились под государевою высокою рукою. …

И писарь Иван Выговской… говорил… и стоит де ныне хан и орда в их черкаских городех, под городом Животовым… Да и до соймы де гет­ман чаят на черкаские городы ляцкого приходу. …

(Из статейного списка послов Р.Стрешнева и М.Бредихина, сентябрь 1653–январь 1654 гг.)

============================================

0



Обсуждение доступно только зарегистрированным участникам