@384tlhgsalw9rutb

Александр Дьяков (daudlaiba)

Перепутал 16.02.2016 11:39

Заметки на полях прочитанного (В.Дударев, «Встречи с Михаилом Задорновым»)

 

Перепутал

 

Ученые этого не признают, а народ признает

М.Задорнов

 

Цитата: "Я в Корсуне получил от одного сла­вяноруса руськие (одно "с" и мягкий знак) письмена". Так до чего дошли ученые, говорят: "Там ошибка, он сирийские полу­чил". Зачем Кириллу сирийский, он знал сирийский язык прекрасно... И что, он все слова писал грамотно, а одно пе­репутал? Вообще, ребята, вы в своем уме?

 

Вот бы средневековые книжники дико удивились, обна­ружив в своем тексте загадочное слово славянорус.

А зачем Кириллу придумывать азбуку, если уже сущест­вовали «руськие письмена», то есть предполагается, что для славян? И ведь якобы не просто письмена, а книги руськими письменами. Или эти письмена бытовали только в Крыму (населенном греками, готами, евреями и прочими языками свойственными территории бывшей Римской импе­рии, а также тюрками) без права выезда и переписки? И странно вообще, что, с одной стороны, древнейшие памят­ники гер­манской рунической письменности датируются ру­бежом эр и затем численность подобных артефактов нарас­тает в про­грессии (уже в донорманнской Англии руника ус­певает побывать книжным языком), а вот о всевозмож­ных раз­новидностях славянских письменностей за то же время Ι тыс. н.э. пишут очень много, но соответствующих артефак­тов сомнительного происхождения наберется меньше, чем пальцев на одной руке.

«Перепутал» не Кирилл, а книжники спустя несколько веков после Кирилла, когда русские в процессе строитель­ства Османской империи становились все более и более единственными независимыми (относительно, пока не из­бавились от «протектората» Орды) православными и сла­вянский письменный язык в русской редакции приобретал свойство до известной степени «международного» в про­странстве от Адриатики до Белого моря. Не случайно и «Список русских городов дальних и ближних» в конце XΙV века (составленный пред­положительно в Смоленске или подразумевает его точкой обзора наблюдателя) начинается с нескольких болгарских городов по Дунаю и на побережье моря (и единственный Тернов в центральной Болгарии), охватывает коренные земли литовцев (тогда Украиной ещё даже не воняло и рус­ские Поднестровья были одними из са­мых «русских» на свете).

 

Цитата: Слово "орда", "орде" - это ряд, порядок - слово "ряд".

 

В латинском языке имеется слово rus «деревня, село, поместье; поле, пашня; деревенщина» (родственно славян­скому рвать «очищать»), вместе с silva «лесом» они в об­щем-то противопоставляются civitas «городу». Но это внешнее сходство (а может даже где-то и семантическое совпадение) ещё не свидетельствует о родстве слов и яв­лений. Слово орда имеет отлично разработанную алтай­скую этимологию и историю и не нуждается в сравнении со славянским ряд, проблематичным сравнением с этимологи­ческой точки зрения, во всяком случае, на глубине истории тюркских языков, откуда слово орда «дворец, шатер, воен­ный лагерь, стоянка, орда» попало в некоторые славянские и прочие языки.

 

Цитата: Совер­шенно с ума сошедшие князья, которые, став христианами, стали копить богатства, молиться Богу, чтоб больше золота было, перегрызли друг другу горло, разделили Русь, разо­рвали …

 

Князья не могли разделить Русь, поскольку они ею не владели. Если князь тот или иной город (землю) чем-то не устраивал, тому разделять было уже нечего, приходилось искать другой город, более лояльный. Бывали случаи, кня­зья пытались навязывать городской общине свою волю и присутствие, но статистически и фактически города всегда были сильнее князей, поэтому те охотно прибегали при случае к помощи из вне – к половцам, венграм, полякам, Орде. Сравнительно низкая плотность населения и большая растянутость коммуникаций, незащищенность естествен­ными барьерами границ и перманентность колонизации, наличие «беспокойных» со­седей, с одной стороны, и в то же время необходимость коллективной обороны и коллек­тивного хозяйствования в условиях зоны рискованного земледелия и длинной зимы наверное совокупно поддер­живали ситуацию кажущейся нам теперь неоформленности, неопреде­ленности и нерегулярности отношений на поли­ти­ческом уровне (за исключе­нием состояния дел в искони полу или почти равноправном Киеву Новгороде). Можно обратить также внимание на древнерусские свидетельства большого значения в социальном быту устно-договорных традиций, клятвенных соглашений – рота «клятва», мир рядить, ряд, наряд, поряд, свои боляре «своя дружина (то­варищество)». Русская Правда постепенно пополнялась толкованиями прежде малознакомых славянам правовых казусов, в целом же древнерусское общество эргономично опиралось на традиции обычного права, славянских и шире европейских социальных устоев, и в отношениях князя с обществом.

Греки же не объединялись в нечто цельно-крупное, со­циально-поли­ти­ческий строй непосред­ственной демокра­тии, который они практиковали, отнюдь не предпо­лагал та­ких тенденций и был бы просто техниче­ски трудно­дости­жим, нефункциона­белен в условиях низкой информа­цион­ной проницаемости (отсутствии средств элек­тронной связи). У греков было об­щее культурно-языковое простран­ство необходимое для процветания рынка, обще­греческое эллинское самосозна­ние. Нечто похожее сущест­вовало и на Руси, поэтому рус­ские земли имели тенденцию дробиться по городам. Трудно представить, как бы функ­ционировало в то время общее постоянное вече в Русской земле, между Киевом, Черниго­вом и Переяславлем. Хотя Новгородская летопись сообщает о двух случаях общего «съезда, сове­щания» в Новгороде с псковичами и ладожа­нами в XΙΙ веке.

 

Цитата: Рюрик означает "рерик", "рерик" - это сокол на западном языке, сокол

 

Ну неужели так трудно почитать что-нибудь по истории славянских языков. Неужели весь сибирский лес ушел на тиражирование «опусов» Левашова, Чудинова и иже с ними? Неужели нельзя обойтись без этих «народных этимо­логий», типа Херсон «плохой сон»? Западнославянское ра­рог восходит к образу иран­ского пернатого змееборца Ве­ратрагны и естественно при условии узколокального заим­ствования в один из прасла­вянских диалектов и беспись­менного существования сильно отличается фонологически от своего прототипа. Рюрик же (германский по происхож­дению антропоним Хротрик) эти­мологи­чески с рарогом ни­как не совместим.

 

Как говориться, самый главный недостаток дурака – в том, что он психически здоров. И этот недостаток особенно бывает чреват серьезными последствиями в «обществе», где «люди» склонны «думать» не научно, но правильно.

 

 

 


0



Обсуждение доступно только зарегистрированным участникам