«Национальный клистир» 07.05.2017 01:12
Заметки на полях истории
«Национальный клистир»
Заголовок интернет-заметки (Пишет Дмитрий Чернышев, LIVEJOURNAL): ашипки
Как вы думаете, почему все дети делают одинаковые ошибки? Все пишут «карова» и «сонце».
Неужели все дети – дебилы?
Нет.
Дебилы – это взрослые, создавшие систему, провоцирующую на ошибки …
В языке не должно быть никаких исключений. Количество правил должно быть сокращено до минимума. Все слова должны писаться так, как они слышатся. Никаких разногласий – тся или ться …
Я: Настоящее знание английского письменного, литературного языка – это сама по себе уже наука, для людей с хорошей памятью, ибо в нём слова сродни восточноазиатским иероглифам, надо знать, как пишется каждый.
А можно стряпать каждые триста лет (по мере естественной эволюции устного языка, если он не объезжен письменным) новые «украинские нации», где слова пишутся, как они слышатся, и выращивать дебилов, вместо Японцев.
Для возникновения цивилизации современного типа (европейской, капиталистической) особенно был удачен язык типа «койне», или язык-пиджин, как английский (Англичане Нового времени уже совсем не понимают староанглийский, или англо-саксонский язык, мы ещё как-то можем читать древнерусские тексты XI-XIII веков, а им с той же самой эпохой, среднеанглийской, сложнее). В дальнейшем, когда данный тип цивилизации (если всё пойдет нормально) всё же укорениться повсеместно на планете, носители более сложных языков (требующих определенного напряжения мозга) будут более успешны.
С русским языком не стоит за что-либо ручаться, поскольку он уже (после экспериментов с «оральным клистиром», по созданию наций в откровенно «недонациональной» среде (тут этнос по совместительству стал ещё и национальностью, из-за отсутствия у каждого из претендующих сущности одного из понятий, а у многих и того, и другого (у себя на родине национальность – это стадия развития, сопутствующая капиталистической формации, а здесь национальность была присвоена «неполовозрелым» этносам), и к чему следует прикреплять западноверопейские слова в антизападноевропейских условиях никто не понимал (и не понимает до сих пор, и сама ситуация не осознана, не понимаема, неевропейцам 500-летней архаично-политарной страны необычайно трудно осознать себя в западноевропейских понятиях, не намного легче, чем каким-нибудь исламским фундаменталистам в каком-нибудь Пакистане (нужно серьёзное европейское, академическое образование, чтобы разбираться в таких вещах, вот у Л.С.Клейна помню есть указания на данное дикое советско-российское «недоразумение»)))) фактически находиться у порога статуса латыни, лишен сейчас своих естественных носителей («народа Русского» Слова о законе и благодати), минуло четверть века, как формально он стал ничей. Но к этой ситуации вполне могут привыкнуть, тем более в условии господства в базисе теневой экономики – не до того. А значит, могут появиться со временем и «ещё более украинские» нации (неужели тартарийцы?), со свежими письменными языками, как они слышаться. Только они будут конечно уже поменьше.
Обсуждение доступно только зарегистрированным участникам