@384tlhgsalw9rutb

Александр Дьяков (daudlaiba)

Конфузианство 16.02.2016 12:30

Комментарий на один комментарий

 

Конфузианство

 

Россиянин сказал: … АЛАНы - самоназвание северных ариев со смыслом «арийцы» (этимология не та, что сейчас пишут дилетанты) … РОСАЛАН - от осетинского рускалан, рохсалан, рухсалан) - западные племена алан («белые» в данном случае имеет такой смысл) …

 

Дилетанты, вроде тех что служили Третьему Рейху, все время упот­ребляют слово арийцы, в том числе и применительно к древности, тогда как речь должна вестись об имени арии (по справедливому замечанию Иллича-Свытича оно неважно этимологизируется из индоевропейских и лучше из семитских, что может быть и объясняло бы слабое знакомство с данных термином других индоевропейцев, помимо индо-иранцев).

Слова росаланы не существовало, поскольку иранское рокс- и ин­дийское рук(с)- передавалось через -к-, которое иногда оглушалось, как в имени рухсасы «белые асы (аланы)» у Ибн-Русте и Роховаск (Саркел) в Орозии английского короля Альфреда. Предельный макси­мум того, что можно было бы получить в славянском из иранского – рош, рох, гипотетически руш, рух – но не русь. И характерно, что дан­ное слово, прилагательное использовалось в иранском в композитах, как в именах роксаланы, Аспарух «белый конь». Иначе это бы была ещё одна украина без названия (ничья) – «белые, белое», но кто или что? Слово русь тем временем по-происхождению прилагательным не является и не имело бы видимо в таком качестве никакого смысла (се­верные европейцы поголовно или «белые», или «рыжие», или русые «рыжеватые», или «красные (краснокожие)» на взгляд средиземномор­цев). Люди друг друга запросто могут назвать «желтокожими», «крас­ноко­жими», «черными», употребляя одни прилагательные, и вряд ли сами себя (из-за чувства престижа, побуждавшего ещё бесписьменные со­циумы возводить свои родословные к богам и полубогам, людям-ле­ген­дам, заучивать длинные родословные, необходимые также для регу­лирования брачных отношений в более менее социально организован­ном обществе), но даже если забудут под­линное происхождение слова, что легко могло слу­читься в бесписьмен­ную пору или даже скорее в пору «учени­чества» каких-нибудь синпо­литейных обществ или стран «третьего мира», когда «запятая» чужого канцелярского письма была способна стать собствен­ной «святыней», подменяя собой местные ис­конные (осо­бенно это ин­тересно происхо­дило у кочевников, откуда, например, кыпчаки «не­удачники» или в случае с именем России, поза­имствован­ным из языка польской дипло­матической канцелярии и вос­ходящим к представлению греков-хри­стиан о полусказочных обитате­лях края библей­ской географиче­ской ойку­мены, наводивших некогда ужас на Израиль, или в случае с популярной теперь в России Тарта­рией, обязанной своим происхождением игре слов, параллели, обнару­женной в Средневековье западноевропейцами между названием татары и названием сказочного греческого Тар­тара с его не­дочеловеками), то будут соотно­сить слово с более менее прилич­ными корнями, понятиями собствен­ного языка. Но русские люди XΙ века, ки­евляне, черниговцы, переяс­лавцы хорошо помнили, что ру­сью назы­вали когда-то варягов (и тот у другой термин становятся у славян име­нами собственными, этно­нимами, названиями (на)родов, но не обяза­тельно являлись таковыми в языке-источнике), и это их сужде­ние под­тверждается серией синхрон­ных свидетельств письменных зару­беж­ных ис­точников, что задает оп­ределенное направ­ление для поиска эти­моло­гии, по­скольку в собст­венно славянском языке отсутствуют надеж­ные, прямые связи между именем русь и имеющейся в распоряжении лексикой.

Славяне не путали бы собственные корни рус- и рос-, то есть по-славянски русь не могли бы быть одновременно и рось. Значит нужно искать источник слова, где корневая гласная могла бы дать славянское -у- долгое. Да и окончанием корня на -с- не все благополучно. Слиш­ком большая древность грозила бы вероятно оглушением спиранта к X веку, как в рух, но русло. Иранские формы не подходят ещё и из-за мягкости спиранта. Тогда как славянское множественное число от скан­динавско-финского прототипа rōþ(s)-rōtsi-ruotsi (своеобразие произно­шения восточноскандинавского долгого -о- позволяло славянам тракто­вать его как свое долгое -у-) удобова­римо решает все проблемы. 

 


0



Обсуждение доступно только зарегистрированным участникам