Хобби и Развлечения »
Испытание (рассказ)
Джек Томпсон вышел из автобуса «Грейхаунд» на терминале Порт-Авторитета, и его ботинки мягко стукнулись о тротуар. В воздухе стоял хаос из гудков такси, криков продавцов и отдаленного гула метро. Над ним возвышались небоскребы, пронзавшие пасмурное небо, их стеклянные фасады отражали бешеную энергию Нью-Йорка. В свои двадцать два года, с рюкзаком, перекинутым через плечо, и потрепанным чемоданом в руках, Джек чувствовал себя одновременно и восхищенным, и ошеломленным городским размахом.
Он покинул свой маленький родной город в Огайо с 500 долларами сбережений, билетом в один конец и упрямой решимостью добиться чего-то своего. Родители предупреждали его о безжалостности города, но Джек воспринимал его как испытательный полигон. Он быстро учился, был находчив и не боялся тяжелой работы – качества, которые, как он был уверен, помогут ему далеко пойти.

Image by Gallerix
Первой задачей было найти место для ночлега. Он забронировал койку в бруклинском хостеле, соблазнившись его низкой ценой и приличными отзывами. Поездка на метро заняла больше времени, чем ожидалось, – его инстинкты жителя маленького городка столкнулись с лабиринтом разноцветных линий и нетерпеливой толпой, – но в конце концов он оказался в мрачном районе, усыпанном винным погребом и коричневыми домами. Хостел представлял собой узкое здание со скрипучими лестницами и слабым запахом плесени. В его комнате стояли четыре двухъярусные кровати, уже наполовину занятые сменяющими друг друга путешественниками и мечтателями вроде него. Он запер свой чемодан в металлический шкафчик, занял верхнюю койку и рухнул, уставившись в испачканный потолок.
На следующее утро Джек принялся за работу. Вооружившись пачкой резюме, он направился в сверкающие офисные башни Манхэттена – банки, технологические стартапы, рекламные агентства. Он надел свою единственную рубашку на пуговицах, слегка помятую от путешествия, и пару хаки, которые видали и лучшие дни. На каждом собеседовании он сверкал уверенной улыбкой, но ответы были до безумия одинаковыми: «Мы с вами свяжемся». Дни превращались в недели, а отказы накапливались. Его сбережения уменьшались с каждым бутербродом из погреба и проездом в метро. Город, некогда бывший маяком возможностей, стал казаться лабиринтом, из которого нет выхода.
Однажды дождливым вечером Джек сгорбился над ноутбуком в тесной кофейне, и отблески экрана освещали его усталое лицо. Доски объявлений о работе расплывались в однообразии объявлений «начального уровня», требующих пятилетнего опыта. Затем его внимание привлекло объявление:
«Требуется помощник исследователя. Опыт работы не требуется. Высокая зарплата для правильного кандидата. Должен быть умным, находчивым и готовым идти на риск. Обращайтесь лично по адресу: 345 West 23rd Street, завтра в 10 утра».
Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой, – тревожный сигнал в городе, полном мошенников. Но отчаяние грызло его. Опустив свои сбережения до 87 долларов и не имея никаких перспектив, Джек решил рискнуть. Он записал адрес на салфетке, допил кофе и решил явиться.
Таинственное объявление о работе
Утро следующего дня выдалось серым и сырым. Джек погладил рубашку одолженным в хостеле утюгом, перекинул рюкзак через плечо и поехал на метро на 23-ю улицу. Адрес привел его к ветхому зданию в Челси, зажатому между ломбардом и забегаловкой. Кирпичный фасад был обшарпан, а окна смотрели в пустоту, покрытые грязью. Он замешкался у входа, скомкав в кулаке салфетку, а затем протиснулся в незапертую дверь.
Внутри тянулся узкий коридор, освещенный мерцающей лампочкой. В воздухе пахло пылью и запустением. В конце коридора находилась дверь с выцветшей табличкой: «Комната для допросов». Джек постучал, его пульс участился.
«Войдите», – раздался низкий и размеренный голос.
Он вошел в небольшую комнату с облупившимися обоями и единственным столом. В тени сидел человек, черты его лица были неясны. На столе лежал блокнот в кожаном переплете и записка, написанная от руки. Джек прочистил горло. «Я пришел на должность научного сотрудника».
«Да, я знаю», – сказал мужчина, прервав его. «Это не обычное собеседование. Чтобы получить эту работу, вы должны выполнить ряд заданий. Инструкции находятся в этом блокноте. Справитесь – и работа ваша. Не справитесь – и удачи вам в другом месте».
Джек моргнул, застигнутый врасплох. «Что за задания?»
«Увидишь. Они проверят твой ум, находчивость и смелость. Ты готов?»
Комната стала меньше, воздух – тяжелее. Мысли Джека метались – часть его сознания кричала, чтобы он ушел, но обещание «высокой зарплаты» и уменьшающийся банковский счет удерживали его на месте. «Да», – сказал он наконец. «Да».
«Хорошо». Мужчина поднялся, его силуэт был высоким и стройным. «Возьмите блокнот. У вас есть время до конца недели. Удачи». Он выскользнул в боковую дверь, оставив Джека одного.
Джек сел, открыл блокнот и прочитал первую страницу:
«Меня забирают из шахты и закрывают в деревянном ящике, из которого меня никогда не выпускают, и тем не менее меня использует почти каждый человек. Кто же я?»
Ниже загадка: «Найдите меня в месте, где знания берут взаймы, но никогда не владеют ими. Ищи льва, который охраняет вход».
Джек постучал ручкой по столу. Загадка сначала поставила его в тупик, но потом до него дошло – это грифель карандаша. Графит, добываемый и заключенный в древесину, используемый ежедневно, но никогда не «освобождаемый». Вторая часть была более понятной: Нью-Йоркская публичная библиотека с её легендарными статуями львов. Он усмехнулся, сунул блокнот в рюкзак и отправился на улицу, чувствуя, как сквозь усталость пробивается искра возбуждения.
Библиотека
Библиотека возвышалась как собор знаний, её каменные ступени были скользкими от дождя. Джек миновал львов Терпения и Стойкости, их стоические взгляды следили за пульсом города. Внутри было прохладно и тихо, что резко контрастировало с шумом снаружи. Мраморные полы отразили эхо его шагов, когда он подошел к стойке информации.
«Привет, – сказал он библиотекарю, женщине в очках в проволочной оправе. «Я разгадываю загадку. В ней говорится о чем-то добытом и хранящемся в деревянном ящике. Есть идеи?»
Она наклонила голову. «Похоже на карандаш. Может, проверить раздел по истории письма?»
Джек кивнул в знак благодарности и направился к стопкам, чувствуя, как его окутывает запах старой бумаги. В отделе истории письма он заметил тонкий том: «Эволюция карандаша». Он взял его с полки и открыл. Из него выскользнул конверт, на котором чёрными чернилами было нацарапано его имя.
У него перехватило дыхание. Он вскрыл его и прочел:
«Поздравляем с первой подсказкой. Далее найдите место, где время стоит на месте, но мир движется вокруг него. Ищите числа, которые никогда не меняются».
Джек задумался. Может быть, часовая башня? Но «время стоит на месте» казалось метафорой. Тогда он подумал о Центральном терминале – его знаменитые часы были неподвижной точкой в вихре движения. «Цифры, которые никогда не меняются» ускользали от него, но он разберется с этим там. Он сунул записку в карман и поспешил к метро, нахлебавшись адреналина.
Терминал Гранд-Сентрал
Гранд-Сентрал представлял собой симфонию хаоса – спешащие пассажиры, объявления, звездная фреска на потолке. Джек нашёл четырёхстрелочные часы на информационном стенде и стал искать подсказки. Его внимание привлекла небольшая табличка, на которой были выгравированы цифры: 4-8-15-16-23-42. Они казались случайными, но в то же время преднамеренными.
Уборщик, подметавший неподалеку, заметил его хмурый взгляд. «Заблудился, сынок?»
Джек рискнул. «Я решаю головоломку. Эти цифры что-нибудь значат?» Он показал список.
Уборщик прищурился. «Похоже на комбинацию шкафчиков. Проверьте нижний уровень».
Джек спустился вниз, нашёл шкафчики и вбил 4-8-15 в шкафчик 4815. Он открылся, открыв конверт. Внутри лежал билет на боксерский матч, который должен был состояться этой ночью, и записка:
«Сделай ставку на аутсайдера. Если выиграешь, следующая подсказка найдет тебя».
Джек уставился на билет – Адская кухня, 20:00. Азартные игры были не в его вкусе, да и бумажник был почти пуст, но инструкции были четкими. Он крепче сжал блокнот и решил идти.
Боксерский поединок
Спортивный зал представлял собой бетонную коробку, пропахшую потом и линиментом. Когда Джек протиснулся сквозь толпу к стойке для ставок, в зале раздались радостные возгласы. В главном событии вечера «Железный» Майк Торрес сражался с «Молнией» Лопесом, который был андердогом с коэффициентом 5 к 1. Джек заколебался, затем перевел 20 долларов – почти половину оставшихся у него денег – через стойку, поставив на Лопеса.
Бой был жестоким. Торрес доминировал в начале, но Лопес танцевал вокруг него, нанося удары. В последнем раунде, под рев толпы, Лопес нанес дикий апперкот, отправив Торреса в нокаут. Джек закричал, получив 100 долларов, его пульс участился.
Когда он убирал деньги в карман, к нему подошел человек в полосатом костюме. «Отличный выбор, парень. Это тебе». Он протянул Джеку конверт и растворился в толпе.
Внутри была следующая подсказка: «Посетите место, где создаются и разбиваются мечты. Ищите человека, который знает все шансы».
Джек обдумал его. Бродвей? Уолл-стрит? Потом он вспомнил о баре возле спортзала – один из служащих упомянул, что там собираются букмекеры. Коэффициенты были их игрой. Он направился туда, а ночь становилась все темнее.
Бар букмекеров
В баре стоял дым от сигарет и негромкое бормотание. Мужчины, сгорбившись над столами, что-то писали в бухгалтерских книгах. Джек подошел к бармену, грузному мужчине со шрамом через всю щеку. «Я ищу человека, который знает все шансы».
«Кто спрашивает?» – прорычал бармен.
«Я работаю над проектом. У кого-то здесь есть информация, которая мне нужна».
Бармен дернул головой в сторону угловой кабинки. «Винни. Вон там».
Джек пересек комнату и подошел к мужчине, попыхивающему сигарой, с разбросанными перед ним бумагами. «Вы Винни?»
«Зависит от обстоятельств», – ответил Винни, глядя ему в глаза. «Чем занимаетесь?»
«Я решаю головоломку. Мне сказали, что вы знаете все шансы и у вас есть следующая подсказка».
Винни усмехнулся. «Головоломка, да? Ответь: какова вероятность выпадения двух шестерок на игральных костях?»
Джек быстро подсчитал. «Один к тридцати шести».
«Неплохо. » Винни протянул через стол салфетку. «Вот: «Последний кусок лежит там, где начинался город, в тени старого форта. Найди камень, отмечающий это место».
Джек кивнул, поблагодарил и ушел, а слово «букмекеры» осталось в его сознании тихим эхом, напоминающим о криминальной атмосфере бара. Он знал, что его следующая остановка – Бэттери-парк.
Бэттери-парк
Бэттери-парк тянулся вдоль набережной, вдали мерцала Статуя Свободы. Джек нацелился на замок Клинтон – круглый форт, сохранившийся с первых дней существования города. Он обошел его кругом в поисках камня. Недалеко от входа на валуне была высечена табличка об основании Нового Амстердама. Крошечный символ совпал с символом в его блокноте.
Он нажал на него, и потайной отсек открылся, обнаружив ключ и записку: «Вы выполнили задания. Используйте этот ключ по адресу 789 East 10th Street. Вас ждет будущее».
Руки Джека задрожали. Он сделал это. Он поймал такси и отправился в Ист-Виллидж.
Откровение
Здание по адресу 789 East 10th было непритязательным, но ключ подошел идеально. Внутри ждала шикарная квартира – современная мебель, вид на горизонт. Мистер Смит, человек в тени с первой встречи, стоял у окна.
«Добро пожаловать, Джек», – сказал он. «Ты хорошо себя зарекомендовал».
«Что это?» спросил Джек, сжимая в руках блокнот.
Мистер Смит шагнул вперед. «Мы специальное подразделение правительственного агентства – считайте, что мы решаем проблемы. Коррупция, шпионаж, угрозы, которых не могут коснуться обычные каналы. Нам нужен был кто-то острый и адаптируемый. Вы прошли наш тест».
У Джека отпала челюсть. «Испытание?»
«Каждая подсказка, каждый вызов. Ты проявил ум, смекалку, мужество. Работа твоя – стажер полевого агента. Высокие ставки, высокое вознаграждение. Вы согласны?»
У Джека голова шла кругом. Это была не та кабинетная работа, которую он себе представлял, а нечто большее, дикое. Он подумал о своих иссякающих средствах, об отказах, об острых ощущениях от погони. «Да», – сказал он. «Я согласен».
Мистер Смит протянул руку. «Добро пожаловать на борт».
Шесть месяцев спустя Джек стоял в многоэтажном офисе, к его поясу был пристегнут значок. Обучение было изнурительным – коды, наблюдение, рукопашная, – но он справился. Надвигалось его первое задание: проникнуть в контрабандную сеть. Внизу раскинулся город – головоломка, которую он теперь помогал разгадывать.
Все началось с загадочного объявления, блокнота и извилистого пути по Нью-Йорку – от библиотек до притонов букмекеров и спрятанных ключей. Джек улыбнулся. Он пришел за работой, а нашёл свою судьбу.